I wish I were able to come up with succinct and germane headings the way everyone else is, but...see, I've only got, like, three subjects, and I can't very well start calling things "Japan Post privatization, Part the 1045th," right? The problem is, whenever I try to squeeze in a little distinguishing information, I end up with something unwieldy: "Koizumi says Japan Post privatization must proceed despite old-guard ninnyism he's been up against since taking office." Yes, we learned to write snappy headlines in journalism class in high school. No, the lessons clearly didn't take. Besides, what I'm doing here isn't journalism. I also toyed with the idea of using random but faux-profound Japanophile stuff ("A lone crane cries in silhouette against a midnight sky") to see whether people would get the joke, but there's no point in getting a joke that's not very funny, anyway.
So if I feel stuck, I go with whatever comes into my head that I'll be able to recognize when I'm looking at an MT list later; usually, what comes into my head is some line from a pop song, contrived as they are to stick in the memory.
Oh, yeah, on a different but related issue: I do understand that not everyone reads Japanese. I have a few readers who are studying it, though. When I put a post title in Japanese (always an uninteresting reference to the main topic), it's usually in the hope that they'll look up the meaning and reading and then be able to associate it with the post content in their memory. When you're studying Japanese, every little bit of memory aid helps, trust you me. Anyway, no one has written to say that that's getting on his nerves, but if it's helpful, I can...I don't know, put the English in a roll-over link, or something. I'm not going out of my way to be obscurantist.
Added in the early hours of 2 February: It seems I can't even leave the title off a post in a way that makes people happy. (Just kidding, Amritas. Glad you've got your energy back.)
